Thursday, February 25, 2016

Dikt från "Salt." av Nayyirah Waheed

Med (ungefär) det här inlägget hade jag tänkt hoppa på "smakebit på söndag"-trenden och ge er ett smakprov ur en av böckerna jag läser just nu. Men sedan spontanbokade min mamma en resa till Rom på fredagkväll, vi åkte på lördagen, och jag hade därför varken bok eller internet på söndagen.

Oavsett så vill jag dela med mig av en av alla pärlorna i Nayyirah Waheeds diktbok Salt. 
Så det bjuds ni på!

För lite bakgrundsinfo (vilket är svårt att hitta om henne) så är Nayyirah Waheed en poet med två diktsamlingar ute. Hon är en ung kvinna som är "US based" och self-professed black poet. Hennes dikter i Salt. handlar om feminism, självkänsla, Afrika, kärlek, familj, svarta och vita, sociala strukturer med mera.

Recension kommer förhoppningsvis inom kort.



i will crawl for white beauty.
eat my arms.
barter my legs (make my thighs into altars of
grief).
for
skin that does not drink night.
hair that is not angry.
body that is not soil.
i place curses on my flesh
call them diets.
tell my ancestors
they are ugly.
howl at my nose until it bleeds.
run my heart across my teeth, repeatedly.
i am dying.
to be
beautiful.
but
beautiful.
is
something.
i
will never
be.


-- by the time we are seven

3 comments:

  1. Hej! Vi träffades på den där bloggkvällen för några veckor sedan, jag tänkte bara titta in och säga hej! Jag gillar din blogg, den är jättefin och det är många bra boktips.
    /Sandra

    ReplyDelete